• <strike id="k8ec2"></strike>
    <tfoot id="k8ec2"><center id="k8ec2"></center></tfoot>
    中國共產(chǎn)黨新聞>>專題報(bào)道>>學(xué)習(xí)宣傳貫徹落實(shí)黨的十八大精神>>獨(dú)家專稿

    郭建寧:文化走出去需創(chuàng)新 不能當(dāng)啃老族

    2012年11月11日11:16    來源:人民網(wǎng)-中國共產(chǎn)黨新聞網(wǎng)

    中國共產(chǎn)黨新聞網(wǎng)北京11月11日電 (記者趙晶)今天上午,北京大學(xué)馬克思主義學(xué)院院長郭建寧教授做客人民網(wǎng)·中國共產(chǎn)黨新聞網(wǎng)“聚焦十八大”訪談欄目,以“推動(dòng)文化大發(fā)展大繁榮 建設(shè)文化強(qiáng)國”為主題解讀十八大報(bào)告,並與網(wǎng)友進(jìn)行在線交流。郭建寧指出,中國文化走出去需要在表現(xiàn)形式和表現(xiàn)內(nèi)容上創(chuàng)新。

    郭建寧認(rèn)為,目前中國文化走出去還處於一個(gè)比較初級的階段,需要進(jìn)一步提升。我們現(xiàn)在的文化走出去,還僅僅是停留在送出去的水平,就是政府行為、政府買單,然后組織了一批留學(xué)生和華人來觀看。這樣就對西方的主流媒體、主流社會、主流文化產(chǎn)生的影響不夠大,所以要從送出去到走出去。走出去就是和西方文化正面地交流、對話、碰撞,在這個(gè)過程中提升影響力和話語權(quán)。

    郭建寧指出,這需要在兩方面創(chuàng)新,第一個(gè)是表現(xiàn)形式,要努力爭取用西方人能夠容易接受的表現(xiàn)方式,而不是一種排斥,這樣他就能夠聽你講中國故事、中國奇跡、中國模式,感受到中國的自覺和自信。我們現(xiàn)在還需要培養(yǎng)一些既了解中國,也了解世界,既能用漢語,也能用英語或者其他的語言來比較流暢地表達(dá)的這樣一些尖端的人才。這是表現(xiàn)形式。

    第二個(gè)是表現(xiàn)內(nèi)容,要實(shí)現(xiàn)三個(gè)轉(zhuǎn)換。一是從語言到文化的轉(zhuǎn)換。中國文化年、孔子學(xué)校,主要還是講漢語,我們要從語言到文化,要講中國文化,這是第一個(gè)轉(zhuǎn)換。二是從傳統(tǒng)文化到現(xiàn)代文化的轉(zhuǎn)換。就是我們現(xiàn)在的孔子學(xué)校、中國文化走出去,主要講的還是傳統(tǒng)文化。我們不能當(dāng)文化問題的啃老族,還要講今天新的創(chuàng)造、新的輝煌,既要講我們的傳統(tǒng)文化,還要講我們的現(xiàn)代文化。三是從文化到思想的轉(zhuǎn)換。比如說這幾年對我們國內(nèi)影響比較大的,美國的學(xué)者亨廷頓的文明沖突論、約瑟夫·奈的文化軟實(shí)力理論等等,這些對當(dāng)代中國產(chǎn)生了很大的影響,它既是文化,更重要的是一個(gè)思想和理論。三個(gè)轉(zhuǎn)換就是建造中國哲學(xué)社會科學(xué)的話語體系,這樣化的整體實(shí)力和競爭力一定會有很大的加強(qiáng),而且會在全世界有更大的影響力。

    (責(zé)編:權(quán)娟、王爔旋)
    • 最新評論
    • 熱門評論
    查看全部留言
    微信“掃一掃”添加“學(xué)習(xí)微平臺”

    微信“掃一掃”添加“學(xué)習(xí)微平臺”